27 січня 2017 19:33
37

Артем Франков: "Закон "О государственном языке"? Это прикончит журнал "Футбол", мы не сможем писать на том же уровне по-украински"

Главный редактор журнала «Футбол» Артем Франков заявил, что в случае принятия законопроекта «О государственном языке», его журнал, скорее всего, прекратит существование.


19 января в Верховной Раде был зарегистрирован законопроект «О государственном языке». Согласно ему, пресса должна издаваться на украинском языке.


Возможно издание двух или нескольких языковых версий, одна из которых – на украинском языке, а ее тираж должен составлять не менее 50% общего тиража всех языковых версий.


«Сможет ли журнал выходить на украинском? Нет, это прикончит «Футбол». Дорогим друзьям останется самим выпускать новый журнал. Ни я, ни Шахов, ни Панкратов (журналисты «Футбола» – прим. Tribuna.com) не сможем на том же уровне объема и качества писать по-украински. Понимаю, что эту дебильную депутатскую аудиторию устроил бы и суржик, вот только писать подобное – противно.


На всякий случай: версия, что легко перестроить издание и авторов с русского на украинский – для дебилов чрезвычайно хороша. Особенно для тех, для кого язык – чисто потрындеть, в том числе с трибуны», – заявил Франков.


Напомним, журнал «Футбол» издается с 1996 года.

Не велика потеря
Цей без'язикий (на російській він теж без'язикий) входить до складу федерації футболу України. Не знаю, скільки йому років, але українську мову вже мають знати, як мінімум люди, яким вже виповнилось хоча б 33 роки. І яким же треба бути дебілом, щоб за 25 років не вивчити мову. У нього взагалі потрібно забрати громадянство України і відправити туди, за чим він так сумує і переживає.
франкова все тут заставляют учить украинский язык, но ни одного каммента в треде на государственном языке...

ничего не имею против мови, но такое насильственное насаждение украинского языка ни к чему хорошему не приведет, и что вообще за муля с языком? одни псевдореферендум проводили под предлогом ущемления одного языка, теперь терки по поводу насаждения другого языка чуть ли безальтернативно?

реально такая в стране большая проблема на каком языке говоришь? ах да, во львове в крыивке за русский язык в морду дают и за гаражи вывозят... ото в стране других проблем больше нету
Сховати
Hargalaten, Вам у дитсадку не казали, що брехати негарно? У Львові російська мова звучить всюди, а "Криївка" - це артистичне місце на любителя: якщо у Вас кепсько з гумором і загальною культурою, Ви можете обрати інший заклад. Щодо коментарів російською мовою - так це особиста бесіда. Кожен пише тією мовою, якою вважає за потрібне, і ніхто на це право не зазіхає. Моя репліка теж був російською. Ви тільки забули зауважити, що чомусь майже всі коментарі - за підтримку на державному рівні української мови. Треба ж, така халепа...
І ще. Не йдеться про жодне насадження. Насадження було раніше. Ідеться про захист рідної мови як умову збереження держави і нації. Вам не подобається думка більшості? Ви маєте змогу вирушити туди, де більшість знати не хоче про українську мову. Бажано вкупі з опоблоком - надзвичайно патріотичною політичною силою.
Рассекреченный документы ЦРУ:
"Близько 80% мешканців Києва використовують українську мову у своєму спілкуванні. Решта 20% користуються російською або однією з мов, поширених в СРСР", - йдеться в першому розділі доповіді "Мова й спілкування", датованої 28 вересня 1954 року.

https://www.ukrinform.ua/rubric-kiiv/2164120-blizko-80-kian-u-1950h-spilkuvalis-ukrainskou-dokument-cru.html
А как быть тем кто в детстве и юношестве говорил и учился на украинском языке. Далее учёба в вузах уже на русском, дело производство тоже на русском. И никто не жаловался. Переход на украинский язык должен был осуществиться ещё в 91. Кто не согласен , чемодан. вокзал.Со всем уважением к Франкову.
А как быть тем кто в детстве и юношестве говорил и учился на украинском языке. Далее учёба в вузах уже на русском, дело производство тоже на русском. И никто не жаловался. Переход на украинский язык должен был осуществиться ещё в 91. Кто не согласен , чемодан. вокзал.Со всем уважением к Франкову.
Ну так учи язык . Не можешь качественно работать на родном языке освободи место. Если ты хороший автор то можешь и на суахили качественно излагать мысли. А так просто триндеж этого мегаавтора.
В любой стране, все издания должны быть на государственном языке!
почему Украина должна быть исключением? Говорят пускай хоть на китайском, а читать должны на украинском. А дальше крути не крути будут учить украинский язык! Это надо начинать с рады и образовательных учреждений!
а кто его в обще читает? может коллекционеры покупают? или ним печку классно растапливать?)
гавновысер Франкова вместе с Шаховым и так в интернете можно почитать, чтоб за эту ерунду еще и деньги платить, ну вы меня конечно извините
При желании можно все. Журнал Новое время выходит на русском, но электронную версию - качественно переведенную можно читать и на украинском. Также как и все новости, авторские колонки и интервью на их сайте, которые в укр.версии выходят одновременно с русской. Да, это недешево нанять переводчиков. Но реально. Нужно только желание. А при хорошем маркетинге это даст даже дополнительную прибыль. Франкову наверное сложно думать о развитии. Проще плыть по течению.
Напишу на украинском на всякий случай...
Якщо хочеш відвернути увагу від тирінгу бюджетних коштів, напиши законопроект про державну мову. Поки хом'ячки будуть гризти одне одному горлянку, ти зможеш без будь-яких перешкод зтирити не один мільйон :(