17 октября 2025 08:34
Николай НЕСЕНЮК: "То, что на камеры до и после игры Украины с Азербайджаном не было сказано ни слова на вражеском языке, утешает больше всего"
Колишній керівник медіадепартаменту "Динамо" Микола Несенюк у своєму Facebook висловився про мовний момент у матчі України з Азербайджаном.
"З азербайджанської на українську
Ви як хочете, а мене особисто у грі між командами України та Азербайджану вразив не футбол, а мова. Матч у Кракові висвітлювали журналісти з обох країн які, як і належить, брали коментарі у гравців та тренерів до та після гри, задавали запитання на прес-конференціях і таке інше. Українські журналісти запитували українських гравців і тренерів українською, азербайджанці азербайджанців - азербайджанською. Коли ж запитання адресувалися представникам команди-суперниці, за справу бралися перекладачі з української на азербайджанську і навпаки.
Запитаєте, що тут такого? Так воно і має бути! Ви впевнені? Якби ця гра проходила років так десять-п’ятнадцять тому, жодних перекладачів би не було. Навіщо, коли і українці, і азербайджанці знають “общєпанятний язик мєжнацианальнава абщєнія”? Так же простіше і зручніше! Спілкуються ж європейські футболісти і тренери з зарубіжною пресою англійською, яку там знають усі! Хіба за ці роки щось змінилося? Хіба українці та азербайджанці не можуть і зараз спілкуватися між собою так, як робили це десятки років поспіль?
Не можуть! Тому що це тепер мова ворога. Нашого - офіційно, азербайджанського - поки що ні. Тепер і ми, і вони є громадянами власних держав, які поважають себе і поважають інших! І те, що на камери до і після гри України з Азербайджаном не було сказано жодного слова ворожою мовою, втішає найбільше. Значить немає вороття до часів, коли над нами був ще хтось. Офіційно або неофіційно.
Саме це мене найбільш втішило. А футбол? А що футбол? Впевнений, що українці мають вигравати у азербайджанців завжди, у будь-якому стані, у будь-якому складі і за будь-якої погоди. Принаймні за нинішнього рівня нашого та їхнього футболу. Можливо, колись це зміниться. Може це буде тоді, коли ми з ними будемо вільно говорити англійською без пепекладача. Але це буде ще не скоро. А поки ми у них будемо вигравати, нехай не ображаються. Можете перекласти це азербайджанською".
Комментарии
Войдите в систему
или
Зарегистрируйтесь


