15 мая 2023 15:10
3

Игорь Беланов – об интервью для France Football: "Много говорили о современной Украине, войне и самопожертвовании украинского народа"

Бывший футболист «Динамо» Игорь Беланов рассказал о «Золотом мяче», войне в Украине и героизме украинского народа.


Мой «Золотой мяч» – результат коллективной работы. Потому что «Золотой мяч» 1986-го – это не заслуга только Беланова, а заслуга команды! И игроков, и тренерского штаба. Всех служб клуба. И каждого болельщика, который гнал нашу команду к победе и результатам.

Многие говорили о современной Украине. О войне, самопожертвовании украинского народа, титаническом стремлении к победе. И конечно же о победе Украины и окончании войны. Которую мы все так ждем и приближаем. Не должны гибнуть люди. Ни мирные, ни военные. Дети должны играть в футбол, а не сидеть в бомбоубежищах. Матери должны растить будущих обладателей Золотых мячей, а не оплакивать погибших мужей. Родители должны радоваться внукам, а не отправлять сыновей и дочерей брать оружие в руки и защищать Украину от агрессивного и подлого врага. Мир обязан наступить на украинском земле. И он обязательно наступит. И будет победа! Победа Украины и украинского народа», – написал Беланов..
"Світ має наступити на українській землі"
Скрыть
dynamic1927, після Вашого допису виправили на:
"Світло має наступити на українській землі"
Припускаю, що в рос. тексті було слово "мір", яке напочатку переклали, як "світ"
Я вже амйже звику до такого рівня. Молодці, що перейшли ан українську, але пройшло вже достатьно часу, щоб якість в цьому плані підвищилась. Але на жаль. Але до цих пір елементарних помилок хоч греблю гати. Наприклад, замість: "...але "Барса" – його дім", маємо: "...але "Барса" – його будинок"
Скрыть
Буковина, в рос. версії "Мир обязан наступить на украинском земле".