12 июля 2013 14:17
87

Тремулинас успешно прошел медобследование в Киеве

Только что левый защитник "Бордо" Бенуа Тремулинас, накануне прилетевший в Киев, завершил углубленное обследование в клинике "Борис".

Никаких проблем, способных помешать ему перейти в "Динамо", не обнаружено.

Сейчас Тремулинас направляется в динамовский офис на улице Грушевского, где, вероятно, подпишет личный контракт.

Напомним, что ранее президент "Динамо" Игорь Суркис согласовал все детали будущего трансфера с "Бордо".

Стоимость игрока, по разным источникам, составляет от 6,5 до 9,5 миллиона евро.

Дмитрий ИЛЬЧЕНКО

Специально для знатока франзузского языка!!! Как стало известно Football.ua из своих источников, 27-летний левый защитник успешно прошел медосмотр в Киеве и подписал контракт с бронзовым призером последнего чемпионата Украины. Напомним, ранее сообщалось, что Бордо готов отпустить своего игрока в Динамо за 10 млн евро. 27-летний левый защитник является воспитанником Бордо и выступает за первую команду жирондинцев с 2007-го года. На его счету более двух сотен матчей за французский клуб и два поединка в составе сборной Франции. Также интересно, что после подписания соглашения Бенуа заявил, что "с" в конце его фамилии выговаривается.
Скрыть
Не неси ерунды. Местный специалист знает, как произносится его фамилия, лучше самого футболиста.
Скрыть
Это да. Он же два года французский учил как-никак.
Не ну это абзац, если s как говорит игрок читается тогда он должен быть не Trémoulinas, а Trémoulinase или Trémoulinasse. Ну это тогда понятно если у него корни непойми откуда, могли не разобратся. Но чисто по граматике официально его фамилия ТремулинА, а так мой учитель бы сказал, "Ти шо з дуба впав, ану йди вчи тему приголосні в кінці слова"))
Всё, вот теперь он наш http://www.fcdynamo.kiev.ua/news/top/benua_tremulinas_igrok_kievskogo_dinamo/
Официально - Бенуа ТРЕМУЛИНАС – игрок киевского «Динамо»!
Да это правда что во французском языке "s" в конце не читается. Но в случае с Тремулинасом исключение , может быть потому что его предки носившие эту фамилию были не французы. Сам игрок сказал что правильно ТремулинаС.
ДЛЯ ВСЕХ http://translate.google.com.ua/?hl=ru&tab=wT#auto/ru/Beno%C3%AEt%20Tr%C3%A9moulinas Где Вы слышите там S Оно только в других падежах. Все Точка.
Скрыть
верю! :-) с последней буквой разобрались, а ударение на какой слог у него ставить?
Скрыть
Ударение как правило ставят на последний слог, но есть исключения
Скрыть
Последний абзац, специально для тебя)) http://football.ua/ukraine/news/209293.html
Последний абзац, специально для тебя)) http://football.ua/ukraine/news/209293.html
Вылитый Виталик КОСОВСКИЙ! Хотя Виталя больше бил по воротам!
Отлично! Ну с таким составом можно и в Европе бушувать!)
Парня зовут Бенуа Тремулинас. Конкретно с произношением С. Французские фамилии не имеют правил чтения, каждый случай индивидуален .. допустим фамилия президента Лионского Олимпика правильно произноситься как ОлаС. Удачи, Бенуа !
Скрыть
Не путайте, если в конце s, то оно не читается, а если se, то читается только s, а е нет. И вообще кроме s много букв в конце не читается или читается искривленными
Скрыть
Да уже ссылки приводили на комментарии французских комментаторов моментов с участием Тремулинаса. Так вот букву "с" в конце они выговаривают очень чётко.
видимо, ФРАНЦУЗСКИЕ комментаторы знают французский хуже тебя.
Скрыть
http://translate.google.com.ua/?hl=ru&tab=wT#auto/ru/Beno%C3%AEt%20Tr%C3%A9moulinas Простлушайте, а в видео это Вини́тельный падеж
Скрыть
мне без разницы какой там падеж в видео, его фамилия Тремулинас. о чем он сам сказал. Но, видимо, свою фамилию он тоже не знает
Привести в пример переводчик гугла - это эпично. Не менее эпично, чем трансферные новости по википедии отслеживать.
На заметку админам и для тех, кто смотрит, что коментаторы его называют ТремулинаС, Специально для вас. В французком языке s в конце, как и другие согласные читаются в Родительном падеже и в других, но не в Именительном
Скрыть
http://www.videos-football.com/en/video-35099-but-de-benoit-tremoulinas-face-a-nancy.html Вот ссылка. В начале комментатор явственно говорит "c'est Benoît Trémoulinas" - "это Бенуа ТремулинаС". То есть именительный падеж и буква с в конце. Так что ты ошибаешься.
Скрыть
Хахаха, это Вини́тельный падеж, напишыте его фамилию в гугл переводчик и прослушайте как произносится, я учил французкий 2 года))
Скрыть
"напишЫте" А русский недоучили:)
Скрыть
А зачем ему учить русский, если он живет в Украине?
Скрыть
а зачем быть грамотным? в Украине не обязательно разве?
Ну и писал бы он на Украинском,нет пишет на русском .
Скрыть
Я и писал раньше, но некоторые люди сильно возмущались , что я пишу на украинском. Так как я писал больше как в чате по стилю написания, начали меня украинскому учить, вот я и перестал писать на украинском, умники блн.
я русский в школе не учил, такого предмета просто нет во Львовской области
Ну да, конечно. Предложение "Это Бенуа Тремулинас". Явный винительный падеж, как же.
Скрыть
А Вы подумайте чуть-чуть, в иностранных языках винительный падеж считается почти после каждого прежнего указательного слова, как в англ после (the, this, that, those, these, it) is, а именительный ток в чистом слове просто после "а", (a word, a book).
Шустро новости меняются)