3 августа 2025 16:57

Отношения между США и Индией ухудшаются из-за российской нефти – FT

Фото - https://depositphotos.com/ua/


Президент США Дональд Трамп вводит 25% пошлину на товары из Индии и сближается с Пакистаном из-за торговых разногласий и российской нефти, которую в сверхбольших объемах закупает Индия.


Высказывания президента США удивили индийских чиновников, которые вместе с аналитиками не понимают, какие отношения между Трампом и Нарендрой Моди после них.

Несколько недель назад Трамп намекнул, что торговое соглашение с Нью-Дели неизбежно, поскольку Индия стремилась избежать 26-процентных пошлин, которые трамп ввел против большинства стран мира 2 апреля.

Но финальные пошлины, которые Трамп подготовил для Индии после переговоров, были лишь на один процент ниже первых. Президент США добавил, что Индия получит неопределенную штрафную санкцию за покупку российской нефти.

Правительство Моди заявило, что изучает последствия шага Трампа, а чиновники сообщили Financial Times, что они все еще ожидают возвращения американской делегации в Индию для торговых переговоров в конце этого месяца.

Американские чиновники четко дали понять, что недовольство Вашингтона Индией в основном связано с ее закупками российской нефти - крупнейшего источника снабжения Индии.

Госсекретарь Марко Рубио сказал, что Индия, по сути, помогает финансировать военные действия России в Украине.

"Пока политика Трампа заключалась в попустительстве Путину, закупки нефти Индией не были проблемой, теперь они внезапно стали проблемой, поскольку интерес Трампа к перемирию усилился", - сказал старший научный сотрудник Фонда Карнеги за международный мир Эшли Теллис.

Аналитики считают, что Трамп также приближается к главному сопернику Индии, Пакистану, спустя всего несколько недель после короткого конфликта между странами.


"Индия, все более уверенная в своей растущей роли в мире, испытывает меньшую потребность идти на компромиссы с Соединенными Штатами по основным политическим вопросам и пытается справиться с махинатором в Белом доме", - сказал Кристофер Клари, нерезидент-исследователь программы Stimson Center South Asia.