9 апреля 2022 21:38

Руководитель Setanta Sports в Украине: "АПЛ дала нам возможность до конца сезона транслировать матчи с английским комментарием. Теперь только у англичан и у нас есть такие права"

Руководитель Setanta Sports в Украине Мария Лысенко в комментарии Tribuna.com рассказала о работе в условиях войны.


«Наши каналы ирландские и производятся в Дублине и Тбилиси. Сигнал, сборка канала, плейаут – все идет из двух городов. Следовательно, все это военные действия не могли задеть. Задело только комментирование, поскольку технически мы его обеспечивали из Киева.

Сегодня из-за войны у нас нет возможности восстановить его удаленно. Перевезти комментаторов в Тбилиси или Дублин мы тоже не можем – у нас только одна девушка-комментатор, а остальные – мужчины. Других вариантов нет.

Это касается не только украиноязычных комментаторов. Например, Слава Кобржицкий на русском комментировал Формулу-1 для наших евразийских рынков. Соответственно мы и его сейчас не можем выпускать. Поэтому на Евразию мы вообще снимаем Формулу-1 из эфира.

В Украине все прямые трансляции проходят в полном объеме, как мы и планировали. Но с оригинальным, англоязычным комментарием. В этой связи случилась еще интересная история. У английской Премьер-лиги ограничения – они никому в мире не дают право транслировать свои матчи с английским комментарием, кроме английских вещателей.

Это для того чтобы бороться с пиратством. Ибо английские вещатели столько платят за права, что не хотят, чтобы на их территории могла появиться трансляция условной Setanta Украина с английским комментарием и снизить их доходы. Поэтому это правило абсолютно железобетонно у английской Премьер-лиги.

В пятницу, на следующий день после начала войны, у нас был запланированный матч Премьер-лиги. Поэтому у нас был единственный вариант – обратиться к ним и как исключение получить эти права. И мы их получили через 24 часа. Они настолько пошли навстречу нам, что позволили до конца сезона транслировать матчи с английским комментарием. Теперь только англичане и у нас есть такие права.

Что касается других турниров, которые мы транслируем, то всегда получаем права с английским комментарием. У других нет таких ограничений.

Верим в ВСУ и надеемся, что можно будет вернуться в Киев. Ребята, конечно, хотят вернуться и снова работать. Как только это будет возможно, сразу будем начинать», – сказала Лысенко.