Христопулос: "Футбол, в который будет играть наша команда, не будет похож на футбол прошлого сезона"
После открытой тренировки команды в Симферополе новый наставник крымчан Яннис Христопулос пообщался с журналистами.
"Прошу любить и жаловать, официально новый главный тренер спортивного клуба Таврия Яннис Христопулос", – представил греческого специалиста генеральный директор клуба Александр Бойцан.
Презентация коуча прошла в формате беседы, вопрос-ответ.
- Как вы оцениваете сегодня функциональное состояние команды, и надо ли что-то усиливать сейчас в тренировочном процессе?
- Для начала хочу сказать, что я очень рад находиться в этой огромной семье под названием Таврия. Хочу поблагодарить всех тех людей, которые приняли меня в команде и кто пригласил меня сюда. До сегодняшнего дня, пока я нахожусь в команде, могу сказать, что в ней есть несколько хороших опытных игроков и молодые ребята из второй команды, у которых есть любовь к футболу и которые хотят играть за основную команду. Рядом со мной находятся люди, которые стали для меня командой. Они помогают мне во всем и решают все мои проблемы. То, что остается нам делать сейчас, это работать очень жестко, чтобы сделать хорошее сочетание из опытных и молодых футболистов, которые в каждой игре будут выкладываться на 100 процентов своих возможностей.
- Можно ли с вами общаться напрямую? Сообщите ли вы свой мобильный телефон для общения на английском языке?
- Да, можно. Телефон дам.
- Будут ли спарринги во время подготовительного периода?
- У нас будет четыре товарищеских игры. Эти матчи запланированы в программе, о них вы сможете узнать на официальном сайте нашей команды в ближайшие дни.
- Как вам условия для тренировок в Симферополе? Есть ли разница с тем, где вы раньше работали, и сейчас?
- Конечно, есть достаточное количество различий между условиями, в которых я работал в Греции, и условиями, в которых я работаю здесь. Меня не пугают другие условия. Игроки, которые у меня есть сейчас в команде, показывают, что они настоящие воины. Нам надо немного времени, но я уверен, что футбол, в который будет играть наша команда, не будет похож на футбол прошлого сезона.
- Вы уже много матчей просмотрели предыдущего сезона?
- Я посмотрел почти все игры второго круга. И посмотрел несколько игр первого круга чемпионата. Сейчас я продолжаю смотреть все игры прошлого года. Для меня лучшей картиной будет каждодневная работа с командой, когда я лично буду видеть состояние команды.
- На работу какого тренера в мировом футболе вы больше основываетесь?
- Есть очень много тренеров, которыми я восхищаюсь. Больше всего я отдаю предпочтение футболу испанскому и итальянскому. С самого детства выдающимися тренерами для меня являются Фабио Капелло, Карло Анчелотти. Самое главное, когда ты приезжаешь в новую команду и новую страну, увидеть различия в психологии, культуре, менталитете. Уже после этого ты начинаешь преобразовывать свои идеи и подстраивать их под чемпионат.
- Как вы можете оценить календарь первого круга до снятия трансферного запрета? И что вы знали об украинском футболе и чемпионате до того, как Таврия проявила к вам интерес?
- Я знал достаточное количество украинских команд до прибытия в Украину. Я уже был до этого в Украине в качестве тренера молодежной команды Олимпиакоса. Два раза был на большом турнире, который проводился в Донецке. Первый раз мы играли в финале и проиграли, а второй раз мы уже выиграли турнир. Также я, естественно, знаю команды, которые каждый год сражаются в европейских кубках. У меня в голове уже есть представление об украинских командах, которые играют в чемпионате Украины в премьер-лиге. Я посмотрел календарь первого круга, пока он мне не очень нравится, потому что у меня есть только три недели, чтобы подготовить команду к чемпионату. На этих сборах я не успею дать команде все, что запланировал. Но с каждой командой мы будем играть два раза.
- Как сейчас строится тренировочный процесс? Сколько тренировок в день, есть ли теоретические занятия?
- У нас есть программа с расписанием товарищеских матчей, есть дни, в которые у нас по две тренировки, есть дни, в которые по одной тренировке. Самое большое внимание мы сейчас уделяем аэробной подготовке команды и ее физическому состоянию. Мы уже начали работу над тактическими упражнениями, но пока еще рано делать выводы. Примерно через месяц-два мы будем строить основную модель команды.
- В Крыму очень активно работает греческая община, есть депутаты парламента, греки. Планируете ли вы общение с греческой общиной Крыма?
- Я знаю, что греки внесли очень серьезный вклад в становление Крыма. Так же в Греции есть много украинцев.Конечно, у нас они не депутаты и в правительстве не работают. Мне очень нравится тот факт, что вы хорошо относитесь к грекам и то, что в Крыму такая большая греческая диаспора. Но все это время я нахожусь только с украинцами и теперь люблю украинцев так, как греков.
- Мы можем организовать вам встречу. Она интересна вам будет?
- Не сейчас, конечно, потому что у нас сейчас много работы. В будущем я только за.
Общался с прессой Яннис Христопулос с помощью переводчика, который уже несколько дней работает с греческим специалистом. Представил переводчика генеральный директор Таврии Александр Бойцан:
"Антон занимался футболом в Крыму до выпускного класса. Это было в Симферополе, в команде Динамо. Он не понаслышке знает, что такое футбол. Ему проще поэтому переводить и доводить до футболистов. Некоторое время он жил в Греции. Яннис даже спросил у нас, грек он или нет. Он похож, в принципе, на грека. Нам повезло с переводчиком. Я с ним лично знаком был, когда он еще тренировался у меня. Антон Волков его зовут, и телефон он обязательно даст свой".
Игорь Кривошей, Football.ua